You are currently browsing the category archive for the ‘Projects’ category.

City Portraits“

City Portraits is a two part project. The 1st stage is a photo studio set up in the daily farmers market in the center of Kucevo. Participants have their photo taken and then answer the question:  What do you take with you when you go abroad? Or what do you receive from abroad? The 2nd part is a video installation of the portraits and responses.

“Gradski portreti”

Gradski portreti predstavljaju projekat iz dva dela. Prva etapa projekta je fotografski studio postavljen na zelenoj pijaci u centru Ku_eva. U_esnici se slikaju I odgovaraju na jedno od pitanja: _ta nosite sa sobom kad idete u inostranstvo? Ili _ta dobijate iz inostranstva? Drugi deo je video instalacija portreta i odgovora na pitanja.

Advertisements

Fund for Future Gastarbeiter Developments
Installation

The ‘Fund for Future Gastarbeiter Developments’ is an imaginary cause for which there is no need.
The imaginary fund is presented as a set of maquettes, designed as a utopian vision of future gastarbeiter architecture, here combined with industrial terrain. The maquettes are housed in ballot boxes from the city of Kucevo’s recent elections. In this case, the boxes become collection boxes into which people can drop donations in the form of cash. The collection boxes are not sealed, – in this way anyone is free, and encouraged to raid the fund.

Fond za budu_e gastarbajterske projekte
Instalacija

Fond za budu_e gastarbajterske projekte je izmi_ljen povod za kojim nema potrebe. Zami_ljeni fond je predstavljen kao grupa maketa, dizajniranih kao utopijska vizija budu_e gastarbajterske arhitekture, kombinovane sa industrijskom zonom. Makete su postavljene u glasa_ke kutije sa nedavnih lokalnih izbora odr_anih u Kucevu.  Ovako one postaju kutije u koje ljudi mogu da ubace svoje donacije u vidu novca. Kutije nisu zape_a_ene – na taj na_in su svi slobodni i podstaknuti da poharaju ovaj fond.

Instalacija – „Porodica“
Kola_ – model A

Kola_ – strip je jedan od modela koji predstavlja viziju gastarbajtera krajem dvadesetog veka.

Instalacija sa lutkama i kartonskim kutijama predstavlja porodicu gastarbajtera, njihovu migraciju sa poklonima: za inostranstvo,naravno, RAKIJA, a za KU_I tehnika (DVD…).

Installation – „Family“
Collage – model A

Collage – comic is one of the models which depicts the vision of gastarbeiters at the end of the twentieth century.

The installation with mannikins and cardboard boxes shows the family of gastarbeiters, their migration with presents: for abroad, RAKIJA, of course, and for HOME electronics (DVD…).

Pomane za gastarbajtere – Performans na otvorenom

Rad se sastoji iz dva segmenta. Prvi deo je video instalacija pomane – elektronski zapis o dogadjaju u selu Neresnica, na kome _ena daje mu_u pomen a ujedno i sebi pomen za _ivota. Oboje su biv_i gastarbajteri. Video instalacija treba da se odigra u tipi_nom malogradjanskom miljeu sa svim detaljima enterijera koji taj do_ivljaj _ine potpunim. Drugi segment je prikaz gastarbajtera koji nosi sa sobom dva ogromna kofera a oko vrata mu je konopac privezan za drvenu kutiju koju on povla_i sa sobom. U kutiji je zemlja sa sve_im busenom trave i zabodenom tablicom na kojoj dvojezi_no pi_e „Moja zemlja“. Ova dva segmenta se spajaju u jednu celinu dolaskom „gastarbajtera“ do televizora i _inom pripaljivanja sve_a koje su deo dekora a ujedno i vrlo va_ni obredni simboli u ovom ritualu.

Commemorations for gastarbeiters – A performance in the open

The work has two segments. The first part is a video installation of the commemoration – a video about an event in the village of  Neresnica, which shows a woman giving a commemoration of her husband and at the same time her own commemoration while still alive. Both of them are ex-gastarbeiters. The video installation should take place in a typical small-town milieu with all the interior details which complete the event. The second part shows a gastarbeiter who carries two large suitcases and has a rope around his neck which is tied to another wooden box that he drags along. The box contains a lump of earth with grass and a small plate that says “My Country’’ in two languages. These two parts integrate into a single entity with the gastarbeiter’s coming to the television set and lightening the candles which are a part of the decor and at the same time very important symbols in this ritual.

„Kroz prozor“
Autobuska stanica u Kucevu
Kombinovana tehnika, strip na prozoru i _abloni

Na_ rad govori o odlasku i povratku  na_ih ljudi iz inostranstva. Glavna ideja je da se prika_e samo to putovanje i prepreke na koje na_ _ovek nailazi. U pitanju je dvosmerno kretanje prikazano na na_in na koji ga mi vidimo a oni do_ivljavaju. Rad se sastoji iz _etri segmenta i u formi je stripa. U svakom segmentu se opisuje jedna faza putovanja u oba pravca (od zemlje u kojoj radi do zemlje iz koje poti_e i obrnuto). Te_ko_a  putovanja je prikazana  kroz crno bele figure. Put postaje te_i _to se _ovek vi_e pribli_ava na_oj granici. Na samom kraju putovanja nailazi se na zatvorena vrata koja se mogu otvoriti samo pod posebnim uslovima. Do tada je na_ putnik suvi_e umoran. U pozadini se vide putnici koji se vra_aju u inostranstvo. Njihov put postaje sve lak_i _to su bli_i svom odredi_tu.

„Through the window“
The bus station in Kucevo
Combined technique, comic book on windows and stencils

Our work shows our people going and coming from abroad. The main idea is to depict the trip and the obstacles our man faces. It is a two-directional journey depicted the way we see it and they experience it. Our work has four segments and it is in the form of a comic book. Every segment describes one phase of the journey in both directions (from the country he works in to the country he originates from and vice versa). The difficulty of the journey is depicted by black and white shapes. The journey becomes more and more difficult as our man approaches the border. At the very end of his journey he comes across a closed door that can be opened only under special conditions. Our traveler is too tired by then. The travellers going back abroad are shown in the background. Their journey becomes easier as they get closer to their destination.

We’re making a cookbook! Recipes from Eastern Serbia and beyond!

cookbk.png

Travel Poster by Noa Treister & Marisa Jahn

Категорије

Advertisements